Genevieve Leung
Assistant Professor
Genevieve Leung has a B.A. in Linguistics from U.C. Berkeley and
dual M.A. degrees in Linguistics (TESOL) and Education (Language
and Literacy) from U.C. Davis. She received her Ph.D. in
Educational Linguistics from the University of Pennsylvania. She
has taught high school English in Japan, as well as English
writing, effective communication, reading and vocabulary courses at
Stanford University. She was the co-instructor of the TESOL
Workshop at the University of Pennsylvania, training novice ESL
teachers in the fundamentals of TESOL. Genevieve is also interested
in heritage language maintenance, particularly of Chinese Americans
of Cantonese and Toisanese/Hoisan-wa language
backgrounds.
Publications
Leung, G. (2012). Contemporary Hoisan-wa language maintenance in
Northern California: Evidence from fourteen Frog Story narratives.
International Multilingual Research Journal, 6.
Leung, G. & Wu, M.-H. (2012). Linguistic landscape and heritage
language literacy education: A case study of linguistic rescaling
in Philadelphia Chinatown. Written Language and Literacy,
15(1).
Leung, G. & Wu, M.-H. (2012). Critically problematizing the
term "Chinese": Implications for diasporic research and language
teaching. Journal of Modern Languages, 21.
Leung, G. (2011). Disambiguating the term "Chinese": An analysis of
Chinese American surname naming practices. Names: A Journal of
Onomastics, 59(4).
Leung, G. & Wu, M.-H. (2011). Being a "professional" LCTL at a
"professional" level: A call for the inclusion of multiple Chineses
in "Chinese" language pedagogy. Journal of the National Council of
Less Commonly Taught Languages, 10.
Leung, G. (2011). Counterhegemonic discourses and shifting language
ideologies of Hoisan-wa on the Internet. Journal of Chinese
Overseas, 7.